Reflection for the Palm Sunday 2021
đ«đ· Lire la version français ci-dessous
They led him out to crucify him. They enlisted a passer-by, Simon of Cyrene, father of Alexander and Rufus, who was coming in from the country, to carry his cross.
Mark 15, 21
This Lent, the liturgical year invites us to read the Gospel of Mark, who is the most down-to-earth narrator out of the four evangelists, providing us with the greatest number of raw facts, with little interpretation. Mark is also the evangelist who, through the sobriety of his narrative, best allows words to conjure up the scenes within which we move around as discreet spectators.
Among all these images hanging on the connecting thread between the acclamation of the Palm Sunday procession and the celebration of Easter Sunday, from âHosannahâ to âAlleluiaâ, there is one special image that I would like to contemplate with you today. The image of a man returning from the countryside, a family man called Simon from the African city of Cyrene, requisitioned by the soldiers to carry the cross of Christ. It is therefore under constraint, not out of compassion for an exhausted convict, that the unlucky passer-by âtakes on the jobâ. I can even imagine that on obeying this order, he must have thought: âIf only I had chosen another roadâ.
I like Simon of Cyrene because we have in common the same lazy concern, the same difficulty in letting us be thrown off course. I also like him because he reminds me that our weaknesses and frailties do not make us bad guys, that charity is not a matter of feelings or the expression of a natural disposition but an inner motion, the response of our will to a call: to receive every person as a brother in Christ.
In this short passage, what is fundamentally expressed is the mystery of the encounter with the Lord who passes unexpectedly in our lives. Paul knows something about this, âseizedâ as he was by Christ on the way to Damascus, thus quoting Isaiahâs surprising declarations from God: âI have let myself be found by those who did not seek me; I have let myself be seen by those who did not consult meâ (Rom. 10, 20).
It may not be too far-fetched to believe in Simonâs conversion. His two sons, Alexander and Rufus, explicitly identified by Mark, seem to be well-known to the early Church. It is actually quite possible that this Rufus should be the one greeted at the end of the Letter to the Romans: âGreetings to Rufus, chosen servant of the Lord, and to his mother Ë a mother to me tooâ (Rom. 16, 13).
When meditating on this short text, let us ask for the grace to be a little bit more like Simon of Cyrene. Letâs get unsettled by unexpected encounters, letâs work tirelessly on overcoming our egoism and indifference. Through making our prayers more fervent and our behaviour more fraternal, letâs be among those who bring some peace and comfort to Jesus standing alongside those who suffer.
âHow many men since then Ë a host of them over the centuries Ë would have wanted to be there, in his place, to be passing by at that very moment. Just then. But it was too late, he was the one who had passed by and in eternity, over the centuries, he would never have yielded his place to othersâ.
(Charles PĂ©guy, The Mystery of the Charity of Joan of Arc)
Ludovic Namurois, O.P.
La grĂące des rencontres inattendues
MĂ©ditation pour le dimanche des Rameaux 2021
Puis, de lĂ , ils lâemmĂšnent pour le crucifier, et ils rĂ©quisitionnent, pour porter sa croix, un passant, Simon de CyrĂšne, le pĂšre dâAlexandre et de Rufus, qui revenait des champs.
Marc 15, 21
Cette annĂ©e, la liturgie nous donne Ă lire lâĂvangile de Marc qui est le narrateur le plus concret des quatre Ă©vangĂ©listes. Celui qui nous livre le plus de faits bruts, sans trop dâinterprĂ©tation. Celui qui, par la sobriĂ©tĂ© de son rĂ©cit, permet le mieux aux mots de convoquer les tableaux au sein desquels nous allons nous dĂ©placer en spectateurs discrets.
Parmi toutes ces images suspendues au fil tendu entre lâacclamation de la procession des Rameaux et la louange du dimanche de PĂąques, entre “Hosanna !” et “AllĂ©luia !”, il y en a une que je souhaite contempler plus particuliĂšrement avec vous aujourdâhui. Celle dâun homme revenant des champs, un pĂšre de famille nommĂ© Simon, originaire de CyrĂšne en Afrique, rĂ©quisitionnĂ© par les soldats pour porter la croix du Christ. Câest donc sous la contrainte et non par compassion pour un condamnĂ© Ă©puisĂ© que le malchanceux passant “sây colle”. Jâimagine mĂȘme quâau moment dâobtempĂ©rer, il a dĂ» penser : “si seulement jâavais choisi un autre chemin.”
Simon de CyrĂšne mâest sympathique parce que nous partageons la mĂȘme sollicitude paresseuse et Ă©prouvons la mĂȘme difficultĂ© Ă nous laisser “dĂ©-router”. Il mâest sympathique Ă©galement parce quâil me rappelle que nos faiblesses et nos fragilitĂ©s ne font pas de nous des “sales types”, que la “charitĂ©” nâest pas une question de sentiments ni lâexpression dâune disposition naturelle mais une motion intĂ©rieure, la rĂ©ponse de notre volontĂ© Ă un appel : recevoir tout homme pour frĂšre dans le Christ.
Dans ce court passage, ce qui sâexprime fondamentalement câest le mystĂšre de la rencontre avec le Seigneur qui passe Ă lâimproviste dans chacune de nos vies. Paul en sait quelque chose, lui qui “saisi” par le Christ sur la route de Damas, reprendra chez IsaĂŻe les paroles surprenantes de Dieu : “Je me suis laissĂ© trouver par ceux qui ne me cherchaient pas, je me suis manifestĂ© Ă ceux qui ne me demandaient rien.” Rm 10, 20.
Ce nâest dâailleurs pas trop malmener le texte que de croire en la conversion de Simon dont les deux fils, Alexandre et Rufus, explicitement identifiĂ©s par Marc, semblent bien connus de lâĂglise primitive. Il est dâailleurs possible que ce Rufus soit celui saluĂ© Ă la fin de lâĂ©pĂźtre aux Romains : “Saluez Rufus, choisi par le Seigneur, et sa mĂšre qui est aussi la mienne.” Rm 16, 13
En mĂ©ditant ce court rĂ©cit, demandons la grĂące dâĂȘtre un peu plus semblables Ă Simon de CyrĂšne. Laissons-nous bousculer par les rencontres inattendues, Ćuvrons sans relĂąche Ă dĂ©passer nos Ă©goĂŻsmes et nos indiffĂ©rences. Par nos priĂšres plus ferventes et aussi pas nos gestes plus fraternels soyons de ceux qui apportent un peu de paix et de rĂ©confort Ă JĂ©sus prĂ©sent dans lâhumanitĂ© souffrante.
« Combien dâhommes depuis, des infinitĂ©s dâhommes dans les siĂšcles des siĂšcles auraient voulu ĂȘtre lĂ , Ă sa place, avoir passĂ©, ĂȘtre passĂ©s par lĂ juste Ă ce moment-lĂ . Juste lĂ . Mais voilĂ , il Ă©tait trop tard, câĂ©tait lui qui Ă©tait passĂ©, et dans lâĂ©ternitĂ©, dans les siĂšcles des siĂšcles il ne donnerait pas sa place Ă dâautres ».
– Charles PĂ©guy, Le MystĂšre de la charitĂ© de Jeanne dâArc
Ludovic Namurois, O.P.
Photo credit: iStock / AleksandarGeorgiev